Entre fios de Tucum e trançados de saber: um olhar de dentro sobre a Etnomatemática nas mãos das mulheres indígenas

Rosane Gonçalves Cruz

São Gabriel da Cachoeira, Amazonas, Brasil

Na imagem estou usando o “Gorro ovos de cobra” feito com a fibra do tucum pelas mulheres indígenas artesãs da Inaru Eyawa, desenvolvido em parceria com grande estilista de moda Sioduhi do povo Piratapuya para a coleção Amõ Numiã.

Rosane Gonçalves Cruz, Oholipahkó, é pesquisadora indígena do Povo Piratapuya. Mestra e doutoranda em Educação pelo PPGE/UFAM. Atua na área de Etnomatemática e na Formação de Professores indígenas. Dedica-se ao diálogo entre saberes tradicionais e científicos, valorizando os conhecimentos das mulheres indígenas. Sua trajetória valoriza a ancestralidade e a educação como formas de resistência e fortalecimento cultural, promovendo o entrelaçamento de saberes como caminho de transformação social. Atua como ponte entre tradição e ciência, a partir dos saberes do seu povo.

Entre fios de tucum e trançados de saber: um olhar de dentro sobre a Etnomatemática nas mãos das mulheres indígenas

Resumo

A crônica reflete sobre a Etnomatemática a partir da vivência da autora, mulher indígena do povo Piratapuya. A partir do trançado da fibra do tucum, reconhece práticas matemáticas nos saberes e fazeres das mulheres indígenas, como medida, proporção, simetria e cálculo. A narrativa critica a fragmentação do saber ocidental e defende os conhecimentos indígenas como forma legítima de ciência. Valoriza-se a Etnomatemática como expressão viva e territorializada, essencial para fortalecer a educação escolar indígena e promover a interculturalidade de forma respeitosa, dialógica e alinhada aos modos próprios de aprender e ensinar.

Palavras-chave: Etnomatemática. Saberes da tradição. Mulheres indígenas. Fibra de tucum. Educação Escolar Indígena.

Between tucum threads and braids of knowledge: an inside look at Ethnomathematics in the hands of indigenous women

Abstract

The chronicle reflects on Ethnomathematics based on the experience of the author, an indigenous woman from the Piratapuya people. Based on the weaving of tucum fiber, she recognizes mathematical practices in the knowledge and practices of indigenous women, such as measurement, proportion, symmetry and calculation. The narrative criticizes the fragmentation of Western knowledge and defends indigenous knowledge as a legitimate form of science. Ethnomathematics is valued as a living and territorialized expression, essential to strengthen indigenous school education and promote interculturality in a respectful, dialogical way, aligned with indigenous ways of learning and teaching.

Keywords: Ethnomathematics. Traditional knowledge. Indigenous women. Tucum fiber. Indigenous School Education.

Entre hilos de tucumán y trenzas de saberes: una mirada al interior de la Etnomatemática en manos de mujeres indígenas

Resumen

La crónica reflexiona sobre la Etnomatemática a partir de la experiencia de la autora, una mujer indígena del pueblo Piratapuya. A través del trenzado de fibra de tucumán, reconoce prácticas matemáticas en los conocimientos y prácticas de las mujeres indígenas, como la medida, la proporción, la simetría y el cálculo. La narrativa critica la fragmentación del conocimiento occidental y defiende el conocimiento indígena como una forma legítima de ciencia. Se valora la Etnomatemática como una expresión viva y territorializada, esencial para fortalecer la educación escolar indígena y promover la interculturalidad de manera respetuosa, dialógica y alineada con las formas específicas de aprender y enseñar.

Palabras clave: Etnomatemáticas. Conocimiento de la tradición. Mujeres indígenas. Fibra de tucum. Educación Escolar Indígena. 

/